Краткое содержание женитьба бальзаминова островский (по главам)

Какими стали актеры, сыгравшие в фильме «женитьба бальзаминова», спустя годы после съемок

Краткое содержание

Лейтмотивом в этой пьесе выступают фантазии и сны главного героя. Реальность в его сознании переплетается с мечтами, что приводит к довольно сложным отношениям между ним и потенциальными невестами. В последней сцене он словно оказывается один на один с реальностью. И только тогда читатель понимает, что главный герой вовсе не дурачок, а больной человек.

Краткое содержание книг запись закреплена

Островский А.Н. — «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь, то и найдёшь»)

В пьесе раскрывается забавный и нелепый внутренний мир Мишеньки Бальзаминова. В его наивных и простодушных рассуждениях- целая жизненная философия «обиженных богом», обделенных талантами «маленьких» людей.

Герой пьесы Мишенька Бальзаминов обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен — и воспринимается окружающими как дурачок. Он и окружающий его мир живут словно в разных ипостасях, где нет понимания друг друга. Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быте, в котором он оказался.

Его мамаша Павла Петровна Бальзаминова берется сама за устройство его жизни и семейного счастья. Герой и сам не прочь жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать. Маменька призывает на помощь сваху, а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: «Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь».

Тон задан первой сценой, досочинённым к пьесе прологом без слов. Вернее, с одним словом: «Ми-шень-ка! «-упоённо повторяют две женщины, склоняясь над запелёнатым младенцем: светящаяся счастьем мать и радостная Матрёна. И всё дальнейшее мы видим сквозь призму этого умиления.

Лейтмотив пьесы — сны и фантазмы, сама реальность смешана с мечтами, а действительность очень похоже на пробуждение. Лишь в самой последней сцене Мишенька попадает в яркий свет реального. Реальное и призрачное наконец разделяются: слова о согласии Белотеловой и присланных ею золотых часах сваха произносит в пространстве миражей и мечтаний, и мы видим, что Бальзаминов в своей комнате говорит с пустотой.

И понимаем, наконец, какой он на самом деле. Он не дурачок. Он болен.

  • Лейли и меджнун краткое содержание

      

  • Краткое содержание зоопарк в моем багаже читательский дневник

      

  • Глобальные компетенции в начальной школе

      

  • Музыкальный конкурс квн в школе пдд

      

  • Краткое содержание избушка на курьих ножках софи андерсон

Главные герои и их характеристика

  • Бальзаминов Михайло Дмитриевич (Миша) – молодой человек, служащий, имеет скромный чин, получает небольшое жалованье. Не отличается умом, слабохарактерен, наивен и жаден до денег. Единственная мечта – заиметь богатую жену.
  • Павла Петровна Бальзаминова – мать главного героя, вдова, не имеющая в жизни особых интересов. Ее основная забота – удачно пристроить сына. Материнское сердце неспокойно: Бальзаминова понимает, что сынок недалекого ума.
  • Акулина Гавриловна Красавина – профессиональная сваха, тучная женщина в годах, сообразительная, ловкая, с легкостью умеющая «обтяпать» любое деликатное дело.

Название[править]

Пьеса состоит из трех названий: «За чем пойдёшь, то и найдёшь», «Женитьба Бальзаминова», «Картины московской жизни». И каждое, как обычно у А. Н. Островского, несет определенный смысловой оттенок: 1 чать — пословица, служащая определенным моралите; вторая часть — уточнение сюжета; третья часть — определение жанра.

Название, включающее в себя пословицу, — «За чем пойдёшь, то и найдёшь» — было довольно частым в русской драматургии (см. Репертуар Московского Малого театра. 1820-е – 1860-е годы, Репертуар Большого театра (Московская императорская труппа), 1825 – 1917 гг. Часть первая), даже традиционным — этим словно бы подчеркивалась ее нравственная направленность, и сам Островский не пренебрегал этим, используя русские пословицы в названиях многих своих пьес.

В пьесе присутствует скрытая полемика афоризмов, содержащих различное отношение персонажей к Мишиной судьбе

И такому использованию пословиц — как народной мудрости — драмаург уделяет немалое внимание: его персонажи постоянно разговаривают пословицами. В начале пьесы мать Миши размышляет: «Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает» (II, 347)

Затем свою оценку характера Бальзаминова и представление о его жизни дает сваха Красавина, из уст которой пословицы буквально бьют фонтаном: «„По Сеньке шапка, а по Еремке кафтан“. А то вот тебе еще другая пословица: „Видит собака молоко, да рыло коротко“» (II, 354). Того же мнения придерживается кухарка Матрена, но она не исключает возможности внезапного поворота в судьбе Миши: «Что говорить! Всяко случается. На грех-то, говорят, и из палки выстрелишь» (II, 375). Наконец, в финале сваха Красавина подводит итог жениховским перипетиям Миши: «А вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил? Бальзаминов. Долго. Красавина. А пословица-то говорит: „За чем пойдешь, то и найдешь“» (II, 388).

Причем, эта пословица, вынесенная в название, звучит дважды: ее произносит Бальзаминова-мать в первой же картине первого действия, вздыхая о горестях сына, который ищет-ищет невесту, да никак не найдет, а в самом конце это же говорит сваха, как бы подводя черту: Бальзаминов искал богатую невесту — такую и нашел: немолодую вдову, не слишком добрую и любящую, так ведь не это же искал.

Литературовед Е. К. Созина определяет: «Образуется комическая кольцевая композиция самих „языковых игр“, явленных в судьбе Миши и ее, эту судьбу, эксплицирующих. Ирония очевидно присутствует и здесь — она в самом стиле комедии, в ее игровом действии, и вновь пространство иронии — это неполное соответствие ожиданий героя и его сбывшихся надежд, неполное знание персонажа, восполняемое знанием читателя-зрителя: ведь купчиха, положившая глаз на Мишу, по признанию свахи глупее его самого и так ленива, что из дому никуда не выходит (того ли желал Миша…). Отсюда ироническое звучание названия, которое к тому же явно не покрывает характера Бальзаминова, не исчерпывает всего разноцветья жизни, успевшей промелькнуть перед нами за время течения комедии».

Адаптации

Постановки

История

Театральная судьба пьесы сложилась неудачно с самого начала. Литературно-театральный комитет поставил гриф: «Не одобряется к представлению».

«…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. … Из всего этого при самом беспристрастном взгляде можно вывести только одно заключение, и именно явное недоброжелательство ко мне комитета», — ответил на это известие автор, обращаясь к заведующему репертуарной частью петербургских императорских театров П. С. Федорову (письмо от 26 октября 1861 года, т. XIV, стр. 91 // Изд.: А. Н. Островский. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ. ред. Г. И. Владыкина, А. И. Ревякина, В. А. Филиппова. — М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1959).

Однако удалось подключить прессу, в результате чего инцидент получил общественную огласку. Газета «Русский мир», журнал «Гудок» активно выступили в защиту драматурга. Революционный демократ В. С. Курочкин опубликовал (под псевдонимом Пр. Знаменский) в журнале «Искра» (1861, № 44) статью, в которой с негодованием писал, что «последние сцены Островского „За чем пойдёшь, то и найдёшь“, напечатанные в журнале „Время“ и понравившиеся всей грамотной публике, признаны никуда не годными некоторыми ценителями искусства, аматёрами. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство». Здесь поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: А. Г. Ротчев, А. А. Краевский, П. С. Фёдоров и др.. 17 ноября 1862 года Литературно-театральный комитет допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор будет сам отвечать за своё произведение.

1 января 1863 года петербургский Александринский театр показал премьеру под названием «За чем пойдёшь, то и найдёшь». Исполнители: Бальзаминов — П. В. Васильев, Бальзаминова — Ю. Н. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. С. Степанов, Белотелова — Е. Н. Васильева 2-я, Раиса — А. П. Натарова, Матрена — Рамазанова.

Через две недели, 14 января 1863 года, спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра. Исполнители: Бальзаминов — А. А. Рассказов, Бальзаминова — Н. В. Рыкалова, Красавина — С. П. Акимова, Чебаков — В. А. Дмитревский, Белотелова — А. И. Колпакова, Анфиса — В. В. Бороздина, Раиса — А. И. Колосова, Матрёна — X. И. Таланова.

Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России.

Немало современных постановок.

Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Островского, поставлена — Московский государственный музыкальный театр п/р Г. Чихачёва, постановка осуществлена под руководством режиссёра Геннадия Чихачёва.

В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии.

В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. А. Н. Островского.

В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии. Режиссёр Михаил Заец. Премьера 01.03.2013.

В 2015 году поставлена в камерном театре г. Чебоксары режиссёром Игорем Милосердовым.

В 2016 году поставлена в Серпуховском музыкально-драматическим театром. Режиссёр Ольга Дунаева. Премьера 01.10.2016.

В 2020 году спектакль «Игра разума» по мотивам пьесы А. Н. Островского поставлен на сцене Дома музея Владимира Высоцкого в Москве.
Режиссёр — постановщик Иванов, Евгений Иванович.
В ролях: Михаил Бальзаминов — Михаил Денисович Ушаков, отец Бальзаминова — Павел Ахальцев, Акулина Гавриловна — Василиса Александровна Макарова, Капитолина Ничкина — Полина Игоревна Суворова, Домна Белотелова — Дмитрий Николаевич Расторгуев, Разум — Андрей Валерьевич Маслов
Премьера 13.12.2020.

В 2020 году композитор Владимир Баскин и драматург Евгений Муравьёв написали мюзикл «Женитьба Бальзаминова», в который вошли все части трилогии А.Н.Островского.

В 2020 году поставлен Волгоградским музыкальным театром, режиссёр Александр Кутявин.

В 2020 году поставлен Магнитогорским драматическим театром, режиссёр Мария Большакова.

В 2023 году поставлен Учебным театром ГИТИС, режиссёр Александр Дмитриев.

В 1964 году на киностудии «Мосфильм» режиссёром Константином Воиновым была поставлена экранизация пьесы — фильм «Женитьба Бальзаминова». В ролях: Бальзаминов — Георгий Вицин, Бальзаминова — Людмила Шагалова, Матрёна — Екатерина Савинова, Красавина — Лидия Смирнова, Белотелова — Нонна Мордюкова, Чебаков — Ролан Быков, Раиса — Надежда Румянцева, Анфиса — Инна Макарова, Химка — Татьяна Конюхова.

Жанровые особенности и сравнение с другими произведениями Островского

Одной из главных жанровых особенностей произведения «Женитьба Бальзаминова» является то, что оно принадлежит к жанру комедии. В этом произведении Островский использовал яркие характеры, забавные эпизоды и ситуации, что делает его сходным с другими комедиями автора, например, «Гроза» и «Свои люди – сочтемся».

Также в произведении «Женитьба Бальзаминова» прослеживается жанровое сходство с другими произведениями Островского – драмами и трагедиями. Например, трагический конец Евлампии в «Бедной Настеньке» напоминает судьбу Бальзаминовой в «Женитьбе Бальзаминова», а драматические конфликты и насилие в отношениях героев схожи с тем, что описывается в «Грозе».

Островский создавал произведения разных жанров, в то время как большинство современных писателей сосредотачиваются только на одном жанре. Это позволило ему создавать уникальные и оригинальные произведения, которые никак нельзя сравнить с другими произведениями одного жанра или автора.

Граф Бальзаминов

Граф Бальзаминов обладает внешней привлекательностью и шармом, благодаря чему ему удается завоевывать сердца молодых девушек. Он мастерски использует свое обаяние и влияние, чтобы убедить их в своей верности и искренности.

Тем не менее, граф Бальзаминов является аморальным и жестоким человеком. Он безжалостно играет с чувствами всех, кто ему доверяет, и преследует только свои корыстные цели. Он готов пойти на любые ухищрения и обманы, чтобы достичь своей жажды власти и богатства.

Весьма характерно для графа Бальзаминова его отношение к женщинам. Он считает, что они слабые и легковерные существа, которыми легко управлять. Он использует свой обаяние и власть, чтобы заставить их подчиняться своим прихотям и желаниям, играя на их эмоциях и чувствах.

В конечном итоге, граф Бальзаминов оплачивает за свои грехи и наказывается своим неправедным поступком, не найдя счастья и истинной любви.

Сюжет

Герой пьесы, небогатый молодой чиновник Михайло Бальзаминов, обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен — и воспринимается окружающими как дурачок. Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать. На помощь к нему пытается прийти сваха, а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза:

Бальзаминов ухаживает за перезрелой девицей Раисой Пежёновой, которая отвечает ему взаимностью только из-за того, чтобы как-то разбавить свою тоскливую жизнь в доме, где её держат взаперти братья. Отставной офицер Чебаков, влюблённый в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть её из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается.

Однажды Бальзаминов знакомится с соседкой Пежёновых — очень богатой, но скучающей купчихой Домной Белотеловой. Под напором свахи он признаётся ей в любви. Вечером того же дня он собирается вместе с Чебаковым выкрасть Анфису, а заодно и свою возлюбленную Раису. «Похищение невесты», однако, кончается неудачно: офицер увозит Анфису, а плачущая Раиса, поняв, что Бальзаминов ничего ей не сможет дать, прогоняет его. Герой в расстроенном состоянии возвращается домой, но вскоре к нему приходит весёлая сваха: Белотелова согласна выйти за него замуж.

Александр Островский

С ранних лет Александр Островский очень много читал. Уже в отрочестве мечтал о писательстве. Однако отец хотел для своего сына другой судьбы. Николай Фёдорович мечтал видеть Александра на юридическом поприще. Литературные грезы пришлось оставить, но ненадолго. Александр Островский поступил на юридический факультет, однако курса не кончил. Ему не удалось сдать экзамен по римскому праву. Несколько лет он работал канцеляристом в московских судах, а вне службы писал пьески (именно так Островский скромно называл свои сочинения, ставшие впоследствии классикой русской драматургии).

История создания[править]

В 1857 году А. Н. Островский за 10 дней (8 января — 18 января) написал пьесу «Праздничный сон до обеда», в которой главный герой, 25-летний человек купеческого звания Михайло Дмитрич Бальзаминов, задумал жениться и ищет невесту, что для Бальзаминова оказалось делом непростым. Бальзаминов наивен и неказист, а главное — беден. Нет, он с матерью не нищенствует, у них есть крыша над головой — свой домишко с садиком, — да разве ж это богатство, да еще когда вокруг обеспеченные соседи, презирающие семью Бальзаминовых за нерасторопность и отсутствие коммерческой жилки. Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя, это тот образ «маленького человека», который стал главным персонажем русской литературы середины 19 столетия, — однако в его фарсово-комедийном варианте.

И, судя по всему, Островский и сам полюбил своего совсем не «героического» героя и через некоторое время опять вернулся к нему. В 1861 году он посвятил ему сразу две пьесы, создав трилогию: «Свои собаки грызутся, чужая не приставай!» и «За чем пойдёшь, то и найдёшь». Эта последняя пьеса стала замыкающей в похождениях Бальзаминова в поисках будущей жены. Как явствует из названия — «За чем пойдёшь, то и найдёшь», — он нашел невесту, причем не из бедных, так что всё заканчивается хорошо. А то, что невеста и не слишком юна, и не слишком привлекательна, и не слишком добра и нежна, — так ведь этого Бальзаминов и не искал. Несчастный забитый человек, презираемый соседями, и не мог рассчитывать на другое.

Критика социальных норм в «Женитьбе Бальзаминова»

В произведении А. Н. Островского «Женитьба Бальзаминова» автор критикует некоторые социальные нормы, принятые в обществе того времени. Он показывает, как люди, следуя социальным стереотипам и общественным мнениям, оказываются в затруднительном положении.

Одним из ярких примеров критики социальных норм в произведении является рассказ о женитьбе Бальзаминова на Пантелеймоновой. В своих попытках получить наследство от двоюродной сестры, Бальзаминов решает жениться на ее дочери, которую он даже не видел прежде. Такое решение базируется на идеях о том, что богатство и наследство – самые важные критерии при выборе жены, что часто было характерно для того времени.

Однако Островский показывает, что такой подход к жизни может привести к несчастью и горести, что счастье в семейной жизни часто зависит от других качеств, таких как любовь и душевное общение.

Таким образом, Островский критикует социальные мнения и нормы о жизни и любви, показывая, что они не всегда являются оптимальными и могут приводить к неприятностям.

Очень краткий пересказ пьесы «Женитьба Бальзаминова»

Семейство Бальзаминовых, состоящее из Павлы Петровны (матери) и Михайло Дмитриевича (сына) живет бедно, но не нищенствует. Бальзаминов видит только одну возможность разбогатеть: жениться на женщине с состоянием.

С этой целью он нанимает сваху Акулину Гавриловну Красавину и одновременно сам предпринимает кое-какие шаги, пытаясь свести знакомство с обеспеченными наследницами. В результате на том пути, который проходит он сам, происходит полное фиаско: «невеста» поднимает его на смех, а «друг и помощник» обманывает. Бальзаминов в отчаянии.

Однако сваха Красавина, мудрая женщина, действует куда более успешно и находит Бальзаминову будущую жену, вдову с большими деньгами, лавками в Китай-городе, домом и садом. Правда, невеста «уж оченно полна» (по словам Бальзаминова), крайне глупа, ленива и немолода. Но все это не имеет значения: будущий муж счастлив.

Феофил Александрович

Феофил Александрович является приятным и обаятельным молодым человеком, однако его главная черта — это его несясь на волнах своих пристрастий и эмоций, а также его склонность к театрализации и преувеличению. В общении он проявляет многообразные перемены настроения, часто впадая в горе или радость на протяжении всего сюжета пьесы.

Однако, несмотря на свои пристрастия и лишения, Феофил Александрович обладает твердым нравом и характером. Он проникся идеей борьбы за справедливость и любовью, что делает его положение еще более интересным и привлекательным для зрителя. Внешность Феофила Александровича отличает его от других персонажей комедии: он носит узкую рубашку, возможно, украшенную вышивкой, что делает его более экономным по своим средствам и одновременно ставшим коренным элементом его являения. В его внешности также преобладают черты искусства: тонкость, вытянутость, подражательность в манере одеваться, придавая своим знакомым и близким своим впечатлениям, основанной на декоративно-живописных мотивах и стиле жизни.

Подколесин

Подколесин изображается как человек, увлекающийся идеей брака. Он мечтает о счастливой семейной жизни и стремится найти идеальную невесту. Как типичный холостяк, он часто беседует о своих предпочтениях в женщинах и самом процессе женитьбы.

Однако Подколесин оказывается неуклюжим и неповоротливым в общении с женщинами. Он часто попадает в забавные ситуации и делает неловкие комплименты. Чтобы исправить свой недостаток, он ищет совета у своего друга Бальзаминова.

Изображение Подколесина в пьесе представляет его как нелепого и наивного человека, который преследует недостижимую мечту о идеальной женщине. Его характер создает комический эффект и вызывает смех у зрителей.

Публикация[править]

Первая публикация состоялась в 1861 году, в сентябрьском номере журнала Ф. М. Достоевского «Время».

Жулающие могут прочитать пьесу в ее первой публикации: .

Публикации предшествовала переписка автора и редактора, в частности, отсылая свою пьесу в журнал, Островский попросил Достоевского прислать ему письмо с отзывом на свое произведение, что Достоевский не замедлил сделать, прислав Островскому 24 августа 1861 года восторженный отклик с характеристиками на образы персонажей, особо восхваляя реалистическую точность типажа — сваху Красавину: «… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место. Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню».

Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы (подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве) и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых».

Логин

Логин непредсказуем и своенравен. Его поведение и поступки могут казаться необъяснимыми и странными. Но при этом он всегда остается обаятельным и привлекательным для окружающих.

Главная черта Логина — его любовь к приключениям и стремление путешествовать. Он никогда не сидит на месте, всегда в поисках новых впечатлений и историй. Логин готов пойти на риск ради опыта и экзотики.

Логина часто можно встретить в ближайшем кафе, где он весело общается с друзьями и знакомыми. Он обладает прекрасными навыками рассказчика и всегда умеет увлечь слушателя своими рассказами и историями.

Весьма раскованный и общительный, Логин легко заводит новые знакомства и привлекает к себе внимание. Он всегда в центре внимания и окружен восхищенными друзьями и поклонницами

Сценическая судьба[править]

Тем не менее сценическая судьба пьесы сложилась поначалу весьма неудачно.

Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. С. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Н. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене.

Драматург был потрясен этим отказом

К этому времени А. Н. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание, о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали

К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Н. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга.

Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П. С. Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. … Из всего этого при самом беспристрастном взгляде можно вывести только одно заключение, и именно явное недоброжелательство ко мне комитета» (письмо от 26 октября 1861 года, т. XIV, стр. 91// Изд.: А. Н. Островский. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ. ред. Г. И. Владыкина, А. И. Ревякина, В. А. Филиппова. — М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1959).

Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова». Так, журналист и поэт-сатирик В. С. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Знаменский в журнале «Искра» (1861, № 44) статью, в которой с негодованием писал, что «последние сцены Островского „За чем пойдешь, то и найдешь“, напечатанные в журнале „Время“ и понравившиеся всей грамотной публике, признаны никуда не годными некоторыми ценителями искусства, аматёрами. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство». Таким образом Курочкиным были поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: Александр Гаврилович Ротчев, Андрей Александрович Потехин, Андрей Александрович Краевский, Павел Степанович Федоров (известен переводом на русский язык французского водевиля «Соломенная шляпка»), Петр Ильич Юркевич, писавший музыкальные и театральные статьи под псевдонимом П.Медведовский или П. М., и др.. По поводу членов этого театрального комитета историк Владимир Яковлевич Лакшин писал так: «В Комитет Федоров вошел сам и посадил послушных себе людей — Ротчева, Юркевича, не драматургов, а драмоделов. В Комитет входил и Краевский, давний недоброжелатель Островского. Что ж удивительного, что Комитет в таком составе, крайне невзыскательный к переводным водевилям своих сочленов, забраковал за малую художественность… пьесу „За чем пойдешь, то и найдешь“ („Женитьба Бальзаминова“)». Но даже эта «дружная бригада» не выдержала натиска общественного мнения.

Дело окончилось победой драматурга. 17 ноября 1862 года Литературно-театральный комитет большинством голосов шесть против четырех допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор будет сам отвечать за свое произведение, при этом не преминул отметить, что комитет же «не признает большого литературного и сценического достоинства в пьесе Островского» и делает для нее исключение ввиду бедности репертуара Александринского театра.

Пьеса таким образом была принята Петербургской императорской труппой к постановке.

Второстепенные герои и их характеристика

  • Анфиса Панфиловна Пеженова – старшая из сестер Пеженовых, купеческого семейства, лет около 30, среднего телосложения, скучающая в вынужденном затворничестве, мечтает выйти замуж, чтобы как-то вырваться из болота, где вынуждена прозябать.
  • Раиса Панфиловна Пеженова – младшая из сестер Пеженовых, лет под 30, ни толста ни худа, грустит, как и старшая сестра, но, в отличие от нее, пока не имеет надежды выйти замуж, так как не имеет на примете кавалера. Как и сестра, носит простую блузу и огромный кринолин.
  • Вдова Белотелова Домна Евстигнеевна – очень полная женщина 36 лет, с приятным лицом, флегматичная, живущая скучно и однообразно. Единственное развлечение – хорошо поесть. Мечтает выйти замуж, чтобы не так скучать.
  • Лукьян Лукьяныч Чебаков – отставной офицер. Лысоват, насмешлив, хитер, себе на уме. Носит застегнутый на все пуговицы сюртук. Не упустит своей выгоды, ради которой способен на любой обман.
  • Матрена – не очень разговорчивая служанка Бальзаминовых, кухарка. Любит выпить чаю, когда хозяйка приглашает. Непочтительна к Бальзаминову-младшему, считает его, в общем-то, малахольным, простоватым.
  • Химка – служанка в доме Панфиловых, запуганная девочка, шустрая, но глуповатая.

Жизнь и творчество Островского

Биография

Александр Николаевич Островский (1823-1886) – русский драматург, чьи произведения стали классикой русской литературы. Он родился в Москве в семье купца и получил среднее образование в гимназии.

В своем творчестве Островский описывал жизнь русской общины и ее проблемы. Он был знаковым представителем редакции «Современника», где он публиковал свои произведения и оказывал большое влияние на других писателей и литературных критиков.

Творчество

Одним из главных произведений Островского является «Гроза», написанная в 1859 году. В этой пьесе автор описывает жизнь простых людей и их проблемы, такие как бедность, невежество, суеверие. Он также проводит критику социальных норм и традиций.

«Женитьба Бальзаминова» – еще одно известное произведение Островского, написанное в 1852 году. В этой комедии автор описывает богатого купца, который хочет женить свою дочь на придворном чиновнике. Островский использует остроумный диалог и юмор, чтобы провести критику социальной неравенства и свободы семейного выбора.

Наследие

Творчество Островского оказало большое влияние на развитие русской драматургии и литературы в целом. Его произведения до сих пор изучаются в школах и университетах, а его театры посвящены его имени. Он остается одним из самых важных представителей русской культуры.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Kinoteka
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: